Our most requested languages are listed in the clickable tabs below; interpreters for other languages are available upon request.

In-state interpreters are subject to a two-hour minimum per day unless additional hours are requested and reserved.

Out-of-state interpreters are subject to an eight-hour minimum per day.

Please submit all interpretation requests as early as possible, in advance of assignment start date.

University Translators Services will provide a certified and/or Grade AA interpreter for your assignment.

If the requested language is not one which the State of Michigan certifies, we will provide you with a Grade AA interpreter.

Grade AA signifies an interpreter with at least 10 years of experience who is skilled in both the consecutive and simultaneous interpreting modes.

Click On The Appropriate Tab Below for Pricing

Non-technical Consecutive Interpreting

$110.00/hour

Technical Consecutive Interpreting (specialized interpreter required)

$170.00/hour

Simultaneous Interpreting (SI)

Request quotation

Premium Hours / Rush Requests

Weekday Hours 8 p.m. – 7 a.m.

Weekend Hours (Saturday/Sunday) & Holidays

Rush Request (request submitted two business days or less prior to assignment service date)

50% Surcharge

Languages:

Albanian
Amharic (Ethiopia)
Arabic
Armenian
Assamese
Bengali (Bangladesh)
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
Chaldean
Chinese (Mandarin & Cantonese)
Croatian
Czech
Danish
Dari (Afghani)
Dutch
Estonian
Farsi (Persian)
Finnish
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Indonesian (Bahasa)
Ivo (Ibo) (Nigeria)
Japanese
Kannada
Kazakh
Korean
Lao
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Malayalam
Mandingo
Mandinka
Marathi
Moldavian
Nepali
Norwegian
Oriya
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Serbian
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Swedish
Tagalog
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof

Non-technical Consecutive Interpreting

$110.00/hour

Technical Consecutive Interpreting (specialized interpreter required)

$170.00/hour

Simultaneous Interpreting (SI)

Request quotation

Premium Hours / Rush Requests

Weekday Hours 8 p.m. – 7 a.m.

Weekend Hours (Saturday/Sunday) & Holidays

Rush Request (request submitted two business days or less prior to assignment service date)

50% Surcharge

Languages:

French (France & Canada)

Portuguese (Brazil & Portugal)

German

Italian

Spanish

Non-technical

$110.00/hour

Technical
(specialized interpreter required)

$170.00/hour

Premium Hours / Rush Requests

Weekday Hours 8 p.m. – 7 a.m.

Weekend Hours (Saturday/Sunday) & Holidays

Rush Request (request submitted two business days or less prior to assignment service date)

50% Surcharge

Mileage

Current IRS rate

Travel time for in-state interpreter

50% of Quoted hourly rate

Travel day for out-of-state interpreter

Quoted hourly rate (4 Hr. minimum)

Stand-by day for out-of-state interpreter (Saturday/Sunday)

Quoted hourly rate (4 Hr. minimum)

What is consecutive interpreting?

What is simultaneous interpreting?

Consecutive Interpreting

CONTACT US

In consecutive interpreting, the interpreter waits until the speaker has finished before rendering speech into another language.

Consecutive interpreting is a true and accurate interpretation of one language to another, spoken in brief sound bites successively, without omissions or embellishments, so that the parties can understand each other slowly and deliberately.

[Source: NAJIT POSTION PAPER: Modes of Interpreting, Copyright 2006 by the National Association of Judiciary Interpreters & Translators.]

Simultaneous Interpreting

CONTACT US

Simultaneous interpreting is the rendering of one spoken language into another when running renditions are needed at the same time as the English language communication.

The interpreter speaks virtually at the same time as the LEP (Limited English Proficient) person.

When done properly, it is a true and accurate interpretation of one language to another, done without omissions or embellishments, so that the parties can understand one another quickly.

[Source: NAJIT POSTION PAPER: Modes of Interpreting, Copyright 2006 by the National Association of Judiciary Interpreters & Translators.]